You should register the birth within 14 calendar days from the date of birth, but no later than 42 days. Any delay beyond 42 days would require a letter from the parent(s) on the reason for late registration and subjected to approval. Late birth registration can only be done at the Registry of Birth and Deaths at ICA Building.
Birth registration centre
The following hospitals are gazetted as birth registration centres:
- Gleneagles Hospital
- KK Women’s and Children’s Hospital
- Mount Alvernia Hospital
- Mount Elizabeth Hospital
- Mount Elizabeth Novena Hospital
- National University Hospital
- Parkway East Hospital
- Raffles Hospital
- Singapore General Hospital
- Thomson Medical Centre.
For information on the registration process, check directly with the hospital.
You can also register the birth at the Registry of Births & Deaths at ICA:
Registry of Births & Deaths
Citizen Services Centre
10 Kallang Road, Level 3 (next to Lavender MRT station)
Operating hours are 8.00 am to 4.30 pm on Mondays to Fridays, and 8.00 am to 12.30 pm on Saturdays.
Longer-than-average waiting times are to be expected on the following peak times:
- Mondays, Fridays, Saturdays
- School holidays
- The day before or after a public holiday.
You will need to provide the following documents:
- Notification of Live Birth issued by the hospital/doctor/midwife
- The Identity Cards of the child’s parents
- The original marriage certificate of the child’s parents (where applicable)
- A letter of authorisation from the child’s parents (if the birth is registered by a proxy).
Foreigners need to provide the following additional original documents:
- Passports of the child’s parents
- Long-Term Pass cards of the child's parents
- Disembarkation/Embarkation cards of the child’s parents
Official translations of documents not written in the English language is required. ICA accepts:
- Translations provided by the embassy of the country that issued the document
- Translations produced by a notary public in Singapore or the country that issued the document
- Privately created translations attested by the embassy of the country that issued the document, or notarised by a notary public in Singapore or the country that issued the document.
ICA does not endorse any private translation companies or entities. Insufficient documentation may result in a delay in the registration.
Including name in ethnic characters
This is optional and applicable only if either parent is of Chinese, Malay or Indian origin. Ethnic characters of the child’s name in Chinese (中文名), Jawi (ﻨﺎﻢ ﺠﺎﻮﻱ) or Tamil (தமிழ் பெயர்), can be included in the Birth Certificate. The characters must be found in a recognised dictionary.
Parents must ensure the accuracy of the ethnic characters provided. Hanyu Pinyin names must be accompanied by its Chinese ethnic character name on the birth certificate.